原文
某氏妇者,顺德人,其夫以贫弗克娶,夫之母自鬻得四金,以与之娶。妇入门知之,哭曰:夫以妇故,而令母自鬻以娶妇乎。得妇而失母,妇以夫故,而令姑自鬻以嫁夫矣。得夫而失姑,是皆不孝。然安所得金以赎姑。请于父,贷得四金,使甲往赎。甲匿金绐以被窃,妇痛哭两日,计无所施,即自经。邻里闻之,执甲至妇尸所,震雷暴起,击甲死,火燔甲衣,金出于袖。妇闻雷声复苏。屈子曰:噫!雷之能死人而又能生人也。有如是哉,乃援琴为霹雳之操曰:一声倏兮雷轰,闻之者兮一死一生。呜呼噫嘻兮,雷乃救人,人可救兮,雷何独私于孝妇之身。
白话
中文
有一位某姓人家的媳妇,是广东顺德县人。她的丈夫因为贫穷无法娶妻,丈夫的母亲便把自己卖掉,换来四两金子,用这笔钱给儿子娶了媳妇。这位媳妇嫁进门后知道了这件事,哭着说:“丈夫因为要娶我的缘故,竟然让母亲卖掉自己来筹钱娶媳妇吗?(丈夫)得到了媳妇却失去了母亲;我(媳妇)因为丈夫的缘故,也让婆婆卖掉自己来成全我的婚事啊。(我)得到了丈夫却失去了婆婆。这(两种情况)都是不孝啊。然而,到哪里去弄钱来赎回婆婆呢?”她向自己的父亲请求,借到了四两金子,委托一个叫甲的人去赎回婆婆。甲私吞了金子,却谎称钱被偷了。这位媳妇痛苦地哭了 两天,实在想不出别的办法,就上吊自杀了。邻居们听说了这件事,抓住了甲,把他带到媳妇的尸体旁边。这时突然响起一声炸雷,将甲劈死了,雷火烧着了甲的衣服,(被他私吞的)金子从袖子里掉了出来。媳妇听到雷声后竟然苏醒了过来。屈大均先生评论说:唉!雷电竟然能杀死人,又能救活人。竟然有这样的事啊!于是(他)拿起琴谱写了一曲《霹雳操》,唱道:“一声巨响啊雷霆轰鸣,听到它的人啊一个死去一个复生。啊呀呀啊,雷电竟然救了人,人既然可以被救啊,雷电为何单单偏爱这位孝顺的媳妇呢?”
英文
There was a wife from the Mou family, a native of Shunde County, Guangdong. Her husband was too poor to marry. His mother sold herself, obtaining four taels of gold, and used this money for her son to marry. After the wife married into the family and learned of this, she wept, saying, "Is it because of marrying me that my husband caused his mother to sell herself to afford the marriage? He gained a wife but lost his mother. And because of my husband, I have caused my mother-in-law to sell herself to facilitate my marriage. I gained a husband but lost my mother-in-law. Both situations are unfilial. But where can I get the money to redeem my mother-in-law?" She asked her father and borrowed four taels of gold, entrusting a man named Jia to go and redeem her mother-in-law. Jia secretly kept the gold and lied, claiming it had been stolen. The wife wept bitterly for two days, could think of no other solution, and hanged herself. When the neighbors heard about it, they seized Jia and brought him to the wife's body. Suddenly, a loud clap of thunder struck, killing Jia. The lightning fire burned Jia's clothes, and the (stolen) gold fell out of his sleeve. Upon hearing the thunder, the wife revived. Master Qu (Qu Dajun) commented: "Alas! Thunder can kill people and also bring them back to life. Such things happen! Thus, he took up his qin and composed the 'Tune of the Thunderbolt,' saying: 'A sudden crash, the thunder roars; those who hear it, one dies, one lives. Oh, alas, ah, the thunder actually saved a person! Since people can be saved, why did the thunder favor only the body of this filial wife?'"
文化解读/分析
这个故事深刻地反映了中国传统社会的核心价值观——“孝”。
- 孝道的极端重要性:故事的核心冲突源于孝道。媳妇认为婆婆为儿子婚事而“自鬻”(卖身)是极大的不孝,这既是对儿子而言(失母),也是对她自己而言(失姑)。这种强烈的伦理焦虑感最终将她推向绝路,显示了孝道在传统观念中至高无上的地位,甚至超越了生死。
- 神谴与天理昭彰:雷劈恶人(甲)并使孝妇复活,是典型的中国民间信仰中“天理报应”观念的体现。雷电作为上天意志和力量的象征,在此扮演了惩恶扬善、主持正义的角色。甲的贪婪和欺诈行为受到了立竿见影的天谴,而被盗的金钱也以戏剧性的方式物归原主(虽然是通过揭示真相的方式)。孝妇的复活则被视为上天对其孝心的嘉奖和肯定。
- 奇迹叙事与道德教化:这个带有奇幻色彩的故事,通过超自然现象(雷劈、复活)来强化道德教化的效果。它告诫人们,孝行会得到上天的眷顾,而作恶则难逃天罚。这种叙事方式在民间文学和地方志中很常见,用以劝人为善,维护社会伦理秩序。
- 屈大均的评论与思考:屈大均的评论和《霹雳操》不仅是对事件本身的惊叹,也引发了更深层次的思考。他一方面肯定了雷(天意)的公正力量,另一方面也对其选择性(“何独私于孝妇之身”)提出了疑问,流露出一种对天意难测、命运无常的感慨,这或许也与他身处明清易代之际的个人经历和感受有关。
此条目通过一个极端而戏剧性的故事,生动展现了传统孝道观念的深度、民间善恶报应信仰以及天人感应的思想,具有重要的民俗学和文化史价值。
关键词
某氏妇, 顺德, 孝, 孝妇, 婆媳关系, 自鬻, 雷击, 天谴, 神谴, 死而复生, 善恶报应, 屈大均, 广东新语, 女语, 民间信仰, 神迹, 天人感应, 霹雳操