原文
榴花塔,在莞之桐岭,其乡曰榴花,因名塔曰榴花塔。乡为宋义士熊飞起兵之地,尝大战歼元兵于此,阴雨中,时闻金鼓之声。塔下为花溪银塘,有巨石,飞自刻"花溪银塘"四大字,乱之复整。
白话
中文
榴花塔,位于东莞市的桐岭,它所在的村庄叫做榴花村,因此塔就得名为榴花塔。这个村庄是宋代末年义士熊飞起兵反抗元朝的地方,他曾在这里与元军激战并大败元兵。据说在阴雨天气里,有时还能听到(古战场的)金鼓齐鸣的声音。塔的下面是花溪和银塘(地名),那里有一块巨大的石头,熊飞亲自在上面刻了“花溪银塘”四个大字,这些字迹曾遭破坏,后来又被修复整理过。
英文
The Liuhua Pagoda (Pomegranate Flower Pagoda) is located at Tongling in Dongguan (Wan). The village where it stands is called Liuhua (Pomegranate Flower) Village, hence the pagoda's name. This village was the place where Xiong Fei, a righteous man (loyalist) of the late Song Dynasty, raised troops to resist the Yuan Dynasty. He once fought a major battle here and annihilated Yuan soldiers. It is said that during overcast and rainy weather, the sounds of gongs and drums (from the ancient battlefield) can sometimes be heard. Below the pagoda are Huaxi (Flower Stream) and Yintang (Silver Pond). There is a huge rock there, on which Xiong Fei himself carved the four large characters "花溪银塘" (Huaxi Yintang). These characters were once damaged but later restored.
文化解读/分析
此条目记述了东莞榴花塔的地理位置、名称由来及其相关的历史与传说,具有多重文化意义:
- 地名与历史的结合:塔名直接来源于地名(榴花乡),而地名又因宋末义士熊飞在此起兵抗元而具有了深厚的历史内涵。榴花塔因此成为承载地方历史记忆的重要载体,纪念着熊飞这位乡土英雄及其反抗斗争。
- 历史事件的民间流传:熊飞在此“大战歼元兵”的历史事件,通过“阴雨中时闻金鼓之声”的传说得以在民间流传和强化。这种将历史事件与超自然现象联系起来的叙述,是民间记忆历史的一种常见方式,它为历史地点增添了神秘色彩,也使得历史事件更具感染力,深入人心。
- 英雄遗迹与地方认同:塔下巨石上熊飞亲手题刻的“花溪银塘”四字,是直接联系英雄人物的物证。“乱之复整”的记述,暗示了后人对这一遗迹的珍视与维护,反映了地方民众对本土英雄的崇敬以及由此产生的文化认同感。
- 作为纪念性建筑的塔:虽然榴花塔本身可能并非直接为熊飞或阵亡士兵所建的墓塔,但它矗立在具有特殊历史意义的地点,客观上起到了纪念碑的作用。屈大均将其归入“坟语”,可能是因为它标记了一个充满死亡(战争)和纪念(英雄)的地方,与“坟”所蕴含的纪念、安息、界定空间的意义有共通之处。
- 民俗价值:该条目记录了与特定地点(榴花塔及周边)相关的历史传说(熊飞抗元、战场幻音)和遗迹(题刻),是研究地方英雄崇拜、战争记忆的民间传承以及历史遗迹保护意识的重要材料。
关键词
榴花塔, 东莞, 桐岭, 榴花村, 熊飞, 宋代, 元代, 义士, 起兵, 抗元, 古战场, 金鼓之声, 传说, 花溪银塘, 题刻, 历史遗迹, 地方认同, 屈大均, 广东新语, 坟语