原文
新兴卢村,乃六祖生身之所,至今屋址不生草木。近其居者,毛发稀秃,此地之不幸也。
白话
中文
(广东)新兴县的卢村,是禅宗六祖惠能出生的地方。直到现在,他故居的屋基旧址上仍然不长草木。居住在附近的人们,头发稀疏甚至秃顶。这大概是这块地方不幸(或特殊)之处吧。
英文
Lu Village in Xinxing County (Guangdong) is the birthplace of Huineng, the Sixth Patriarch of Zen Buddhism. To this day, no grass or trees grow on the foundation site of his former home. People living nearby tend to have sparse hair or are bald. This is perhaps the misfortune (or peculiarity) of this place.
文化解读/分析
此条目记述了禅宗六祖惠能故乡卢村的两个奇异现象:故居屋址寸草不生,以及附近居民毛发稀疏。这反映了地方民众对于圣贤出生地的一种敬畏心理和附会想象。将自然现象(土地贫瘠或受特定因素影响不生草木)和生理现象(脱发,可能与地方水土、遗传或疾病有关)与六祖惠能联系起来,赋予了该地神秘色彩。一方面体现了六祖在岭南地区的深远影响和神圣地位,另一方面也折射出民间对于异常现象寻求超自然解释的倾向。“不幸”一词,既可能指当地居民受此影响,生活有所不便,也可能暗示此地因出了圣人而变得不同寻常,其“灵气”或“地气”特殊,常人难以承受,反而显出某种“缺陷”。这为研究惠能相关的民间信仰和地方传说提供了有趣的材料。
关键词
卢村, 新兴, 六祖惠能, 故居, 禅宗, 民间传说, 地方信仰, 广东